サンレッド2Phainon 5/6
6/25の晩もこちらでは駄目で、残念な年でした。また来年。次は駄目なところを少し修正しときます。 タイトルは、偽エラトステネス「星座物語集」での「第43話:惑星」内の「木星の名称:“Phainon”」を使用しています。 最近、この作品の全訳(1281行)が終わり、コンドス訳とオックスフォード訳と解説のおかしなところも解説した次第です。
6/25の晩もこちらでは駄目で、残念な年でした。また来年。次は駄目なところを少し修正しときます。 タイトルは、偽エラトステネス「星座物語集」での「第43話:惑星」内の「木星の名称:“Phainon”」を使用しています。 最近、この作品の全訳(1281行)が終わり、コンドス訳とオックスフォード訳と解説のおかしなところも解説した次第です。